镇江多语种翻译协会优惠报价 镇江译林翻译专业商家
发布时间:2020-07-12
短期记忆
我们前面提到,短期记忆的容量有限,所以要想改善短期记忆,必须减少记忆的负担。熟悉当地语言文化的差异因为要把整个网站界面翻译成本地语言,包括产品详情、账单、条款、隐私政策等,所以必须保证翻译的准确无误,并且使用当地常见的语言风格。我们可以采取缩写的方法,比如'WHO',我们知道是'世界卫生组织'(World Health Organization)的缩写,我们只要记住这3个字母,把它们作为线索,这样我们就可以记住全部了。另外,我们还可以通过谐音的方法,使毫不相关的对象变得有意义,这样也可以减少记忆的负担。
展开全文
其他新闻
- 扬中德语翻译顾问给您好的建议,镇江译林翻译字字珠玑 2020-07-11
- 扬中多语种翻译机构咨询客服 2020-07-10
- 扬中外语翻译人才免费咨询「多图」 2020-07-09
- 句容英语翻译专家推荐 2020-07-09
- 丹阳法语翻译介绍优选企业 2020-07-08
- 句容外语翻译报价免费咨询 2020-07-08
- 镇江德语翻译公司品牌企业 镇江译林翻译专业企业 2020-07-07
- 镇江外语翻译人才性价比出众 镇江译林翻译专业 2020-07-07
- 镇江日语翻译经验询问报价“本信息长期有效” 2020-07-06
- 扬中翻译服务优选商家,镇江译林翻译专业 2020-07-06